博主最新文章
|
||
日志正文
|
||
当初离开翻译公司(一家本地化公司),一方面是因为有更好的机会,收入能够提高,另一方面是因为觉得那时翻译不再能给我带来享受。 我所理解的翻译应该是:面对一文,反复吟哦,苦思冥想,似入绝地,忽又逢生,体山穷水尽之苦,察柳暗花明之乐。如此方为享受是也,摄影亦然。 不与人争器材之短长,仅享所出照片之唯美,此吾所追求之境界也,虽不能至心向往之。
最后修改于 2008-11-24 11:00
阅读(?)评论(0)
上一篇: 到底什么才是我想要的生活
下一篇:新年新开始
|
||
评论 想第一时间抢沙发么?